La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Its continuing mission-- to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.
alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Its continuing mission to explore strange new worlds,.....to seek out new life and new civilisations,.....to boldly go where no one has gone before.
Eppure nessuno è mai salito al cielo, fuorché il Figlio dell'uomo che è disceso dal cielo
No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
E Calvin Coolidge ha detto: "Nessuno è mai stato licenziato perché ascoltava troppo."
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
Nessuno è mai scappato da Alcatraz.
No one has ever escaped from Alcatraz.
Nessuno è mai uscito di qui.
Nobody's ever taken anyone out of here.
Ma nessuno è mai stato così vile quanto il re Tudor, Enrico VII.
But there have been none quite so vile as the Tudor king, Henry VII.
Nessuno è mai fuggito dalla Tela.
No man has ever escaped the Web.
La sua missione è di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà, per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Its continuing mission, to explore strange new worlds,.....to seek out new life and new civilisations,.....to boldly go where no one has gone before.
per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
..to seek out new life and new civilizations,.....to boldly go where no one has gone before.
Nessuno è mai stato così buono con me.
No one's ever been so nice to me.
A proposito, nessuno è mai uscito vivo da quel campo.
By the way, nobody's ever walked off that court alive.
Nessuno è mai all'altezza della tua Pam.
Nobody has ever been good enough for your Pam.
Nessuno è mai riuscito a spiegarsi il mio problema.
No, I had schooling. I mean, the teachers just never knew what to make of it.
Tutto si ricollega a lei, per questo niente e nessuno è mai abbastanza bravo.
Everything reflects on you, so nothing and no one is ever good enough.
Nessuno è mai riuscito a far commuovere Deborah Connon,
Nobody's been able to get to Deborah Connors like that.
Nessuno è mai stato così gentile con me.
No one has ever been this kind to me.
Nessuno è mai sopravvissuto ad un morso da entrambe le specie.
No one's ever survived a bite from both species.
Ma nessuno sa se quel punto esiste veramente... perché nessuno è mai tornato.
But nobody really knows if that's true or not. Because nobody has ever come back.
Credimi. nessuno è mai misterioso come pensa.
Trust me, everybody is less mysterious than they think they are.
Nessuno è mai arrivato a destinazione.
According to the Red cross. None of them ever made it.
Nessuno è mai contento di ciò che ha.
People are never happy with what they have.
Nessuno è mai arrivato dove siamo noi adesso.
No one has ever tread before where we are now.
Nessuno è mai venuto per vederlo.
No one ever came to see him.
Nessuno è mai andato in bancarotta sottostimando il gusto del pubblico americano.
Nobody ever went broke underestimating the taste of the american public.
Ma dovrei avvertirvi nessuno è mai ritornato vivo dalla ricerca.
But I should warn you... no one has ever returned from the quest alive.
Eppure nessuno è mai salito al cielo, fuorché il Figlio dell'uomo che è disceso dal cielo.
And no one has ever gone up to heaven but he who came down from heaven, the Son of man.
Nessuno è mai riuscito a trovarlo.
Nobody's ever been able to track him.
2 e disse loro: «Andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito.
2 And he said to them, Go to the village ahead of us; and as soon as you enter it, you will find a colt tied up, on which no man of the sons of men has ever ridden;
E nessuno è mai sopravvissuto a una notte nel labirinto.
And no one has ever survived a night in the maze.
Nessuno è mai sopravvissuto per descriverceIi, però sono là fuori.
Of course, no one's ever seen one and lived to tell about it. But they're out there.
No, nessuno è mai fuori pericolo, nell'80% dei casi il tumore ritorna e quando succede, è molto difficile da estirpare.
No one's ever in the clear. 80 % of cancers return. Whenever they do, they're quite difficult to eliminate.
Nessuno è mai venuto a cercarle.
No one ever looked for them.
In quattro miliardi e mezzo di anni, nessuno è mai stato qui.
Four and a half billion years... nobody here.
A nessuno è mai piaciuto questo fermacravatte quindi ho proprio perso il controllo!
No one's ever liked the tie clip before, so I just lost all control.
Nessuno è mai stato vicino al successo più di mia figlia.
My daughter is closer than we've ever been.
Nessuno è mai stato a casa loro.
No one's ever seen their house.
Nessuno è mai scappato da qui.
No one's ever escaped from here.
Nessuno è mai riuscito a superare quel ponte.
Nobody ever got off that bridge.
Qui nessuno è mai diventato ricco.
Nobody in Riverbank has ever gotten rich.
Lancerà un satellite compatto chiamato MethaneSAT, per fare una cosa che nessuno è mai riuscito a fare prima d'oggi: misurare l'inquinamento da metano da impianti petroliferi e di gas di tutto il mondo, con estrema precisione.
It will launch a compact satellite, called MethaneSAT, to do what no one has been able to do until now: measure methane pollution from oil and gas facilities worldwide, with exacting precision.
Nessuno si è mai rifiutato, e, per fortuna, nessuno è mai scappato con la nostra macchina fotografica.
No one's ever refused, and luckily no one's ever run off with our camera.
Ogni anno, vengono scoperte nuove grotte in cui nessuno è mai stato.
Every year, new caves get discovered that no one has ever been in before.
Nessuno è mai stato condannato per questi crimini.
No one was ever sentenced for these crimes.
e disse loro: «Andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito. Scioglietelo e conducetelo
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
«Andate nel villaggio di fronte; entrando, troverete un puledro legato, sul quale nessuno è mai salito; scioglietelo e portatelo qui
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
2.4622800350189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?